Schon laaaange wollte ich für eine liebe Kollegin etwas ganz Besonderes machen. Wir unterhielten uns mal über Merchandising-Artikel des St. Pauli (Fußball…) und daß die sich ja immer wieder was Neues einfallen ließen. Mir fiel dazu ein: Tilda-Schminkbeutel im St. Pauli Look.
Already for a looong time I wanted to do for a dear colleague something very special. We talked once about merchandising of the St. Pauli (Soccer …) and that they’re always come up with something new. I thought of this: Tilda-make-up bag at the St. Pauli look.
Gedacht, anderen Arbeitskollegen gebeten, doch bitte beim nächsten Stadion-Besuch einen Aufnäher für mich zu kaufen und… dann kam nix… Und immer noch nix… Der anvisierte Termin (Geburtstag der lieben Kollegin) verstrich… immernoch nix… Anfang April dann endlich habe ich es geschafft: Tilda meets St. Pauli
Thought, asked other colleague to please buy at the next stadium visit a patch for me and … then there was nothing … and still nothing … The target date (birthday of the dear colleague) went by … still nothing … at the beginning of April finally I have managed to do it: Tilda meets St. Pauli
Voilà!
Endlich dank Stoffspende von Birga (die übrigens (also die Stoffspende, nicht Birga) hier auch schon länger rumlag) eine Tilda-Schminktasche mit St.-Pauli-Logo genäht.
Finally, thanks to the donation of fabric by Birga (by the way (the material donation, not Birga) was lying around here already longer, too) a Tilda-make-up bag with St. Pauli logo.
Die persönliche Übergabe klappte leider nicht, ich hätte zu gerne ihr Gesicht gesehen, deshalb brachte die gelbe Schneckenpost ihr das Präsent.
The personal delivery, unfortunately, did not work, I would have gladly seen her face, but so did the yellow snail mail bring her the gift.
Die Kollegin sagte mir, sie hätte sich sehr gefreut
Und sowas hat nun wirklich kein anderer St. Pauli Fan
Und wenn man gefragt wird, ob man das wirklich selbst genäht hat, dann hat man alles richtig gemacht oder?
The colleague told me she had been very happy
And no St. Pauli fan else really has something like this
And when you get asked whether you really sew this by yourself than you have done everything right, haven’t you?








DIe Tasche ist wirklich toll geworden und nun ist St. Pauli auch wieder in die 1. Bundesliga aufgestiegen. Das ist doch wirklich klasse!
Liebe Franzi, das ist wirklich eine süsse Idee und das Täschchen ist wirklich sehr hübsch geworden!
Liebe Grüsse Tina
boa, klasse! die idee ist ja och toll.
das täschen ist echt hübsch geworden.
lg doreen
Ich bin ja wirklich kein Fussballfan, aber so koennte auch ich grfallen drann finden *kicher*